Allez aux périphéries! Allez annoncer la Bonne Nouvelle!

_DSC7857JPG1.jpg

Miel de Melbourne

….Miel de Melbourne, fondée en 1994, est une entreprise installée dans les Cantons-de-l’Est et oeuvrant dans le domaine de l’apiculture. Son activité s’oriente principalement vers la production de miel non pasteurisé qu’elle vend exclusivement sur les marchés de semi-détail et de détail dans plusieurs régions du Québec. Elle n’offre pas le service de pollinisation commerciale. Son offre se décline en cinq appellations de miel, qu’on peut se procurer principalement en pot dans le seul format de 340 g. ..Miel de Melbourne, founded in 1994, is a company based in the Eastern Townships and engaged in beekeeping. Its activity is mainly oriented towards the production of unpasteurized honey sold exclusively on semi-retail and retail markets in several regions of Quebec. It does not offer the commercial pollination service. It offers five brand names, and can be obtained mainly in jars of 340 g format. ….

….Notre mission..Our Mission….

….Photo: Hildegarde de Bingen a vécu au XIIe siècle. Poète au talent subtil, elle a aussi écrit des traités de médecine et de botanique. .. Photo: Hildegard of Bingen who lived in the XII century. Poet with a subtle talent, she also authored medical…

….Photo: Hildegarde de Bingen a vécu au XIIe siècle. Poète au talent subtil, elle a aussi écrit des traités de médecine et de botanique. .. Photo: Hildegard of Bingen who lived in the XII century. Poet with a subtle talent, she also authored medical and botanical texts. ….

….

Comme vous êtes à même de le constater, chers lecteurs et amateurs de miel, les activités de Miel de Melbourne s'insèrent dans le projet plus large de Périfmédia. Ce n'est pas nouveau: depuis sa fondation, Miel de Melbourne a soutenu, par les revenus de la vente du miel, des projets qui ont pris de multiples formes. Ainsi, Périfmédia et Miel de Melbourne forment une seule et même équipe, ce qui apparaît maintenant visiblement sur notre site.

En achetant notre miel, nos clients supportent donc une initiative qui s'inscrit directement dans l'élan amorcé par le pape François. Mais la contribution de Miel de Melbourne à la mission de Périfmédia ne se limite pas au financement : tout le travail d'élevage des abeilles, de manipulation du miel – jusqu'à la mise en marché – est réalisé dans un esprit missionnaire animé d'un seul souci : faire goûter Dieu.

Si par la prière, le travail quotidien et les liens qui unissent notre équipe, nous arrivons à révéler un peu de cette extraordinaire complémentarité que Celui-ci a inscrite entre les hommes et les femmes, la flore et les abeilles, alors nous pourrons dire avec joie: mission accomplie!

Marc Paré, apiculteur, pour l'équipe de Périfmédia

..

As you can see, dear readers and honey lovers, Miel de Melbourne's activities are part of Périfmédia's larger project. This is not new: since its founding in 1994, Miel de Melbourne has supported, through the revenues from the sale of honey, projects that have taken on many forms. Thus, Périfmédia and Miel de Melbourne form one and the same team, which is now clearly indicated on our site.

By buying our honey, our customers therefore support an initiative that fits directly into the momentum initiated by Pope Francis. But Miel de Melbourne's contribution to Périfmédia's mission is not limited only to funding: all the work of raising bees, from handling honey - to marketing - is done in a missionary spirit animated by only one concern: to help taste God.

If by the daily prayer and work, if by the bonds which unite our team, we come to reveal a little of this extraordinary complementarity which God inscribed between men and women, between the flora and the bees, then we will be able to say with joy: mission accomplished!

Marc Paré, beekeeper, for the Périfmédia team

....

….NOTRE MÉTIER..OUR BUSINESS....

….Marc Paré, Apiculteur pour Miel de Melbourne..Marc Paré, Beekeper for Miel de Melbourne….

….

Le miel est un aliment naturel fin et délicat, dont la personnalité varie selon la région, l'année et le temps de la saison. Malheureusement, cette qualité se trouve trop souvent noyée dans les mélanges qui apportent sur les tablettes d'épicerie des produits uniformisés et anonymes.

Au moment de commencer l'élevage des abeilles, notre souci principal a été de rendre accessibles à nos clients éventuels des miels qui conserveraient leur identité propre, comme le vin. Mais nous ne voulions pas seulement produire du «vin», nous voulions produire du «bon vin».

Préserver l'identité des miels demande de l'attention et un certain labeur que nous avons choisi d'assumer dans l'exercice de notre métier. En pratique, cela signifie que nous récoltons le miel de chaque rucher séparément et que nous maintenons cette distinction jusqu'à la mise en pot.  Ainsi chaque cuillerée de notre miel, loin d'être anonyme, devient ambassadrice d'une flore circonscrite dans un rayon moyen de deux kilomètres. Imaginez les possibilités de nuances!

Nous avons conservé l'usage du bois comme matériau de la ruche afin d'offrir à nos abeilles un milieu de vie qui soit le plus naturel possible. Nous avons aussi opté pour une régie sanitaire sans pesticide à l'intérieur de la ruche. Nous croyons que ces facteurs contribuent à la qualité de notre miel. Nous vous souhaitons une agréable dégustation à notre enseigne!

..

Honey is a fine and delicate natural food, whose personality varies according to the region, the year and the time of the season. Unfortunately, this quality is too often drowned in standardized and anonymous product blends that are brought to grocery stores.

When we started breeding bees, our main concern was to make available to our potential customers, honeys that would retain their own identity, such as wine. But we did not just want to produce "wine", we wanted to produce "good wine".

Preserving the identity of honeys requires the attention and the hard work that we have chosen to assume in the exercise of our trade. In practice, this means that we harvest honey from each apiary separately and maintain that distinction until they are placed in jars. Thus each spoonful of our honey, far from being anonymous, becomes an ambassador of a flora circumscribed in an average radius of two kilometers. Imagine the possibilities of nuances!

We have kept the use of wood as the material from which our hives are made to offer our bees a living environment that is as natural as possible. We also opted for healthy pesticide-free management within the hive. We believe these factors contribute to the quality of our honey. We wish you a pleasant tasting at our products! ....

 
 

….Nous écrire..WRITE TO US….

 

miel de melbourne

2960 ch.Healy,
Maricourt, Qc,
J0E 1Y1

(450) 532-3565

 



 

….Le carnet de l’apiculteur..

THE BEEKEEPER'S BOOK….

....Nos produits..Our products....

….Non pasteurisé ◉ naturel à 100% ◉ produit du Canton de Melbourne et des Cantons-de-l’Est, Québec ..Non pasteurized ◉ 100% natural ◉ product of “Canton de Melbourne” and Eastern Townships, Quebec ….

....Où nous trouver?..Where to find us?....

 

Acton Vale

IGA Ernest Joly et Fils inc.
iga.net
1530, d'Acton, J0H 1A0
(450) 546-7733


austin

Dépanneur Marché Austin
2200, ch. Nicholas Austin, J0B 1B0
(819) 843-2374


Bonsecours

Boucherie Coutu et frères
boucherie-coutu-freres
891, rte 220
Bonsecours, J0E 1H0
(450) 532-7777


Bromont

Métro Plouffe Bromont
metro.ca
89, boul. de Bromont, J2L 2K5
(450) 534-5373


Brossard

Adonis Brossard
groupeadonis.ca
8880, boul. Leduc, J4Y 0B3
(450) 656-9595

Avril Supermarché Santé
avril.ca
8600, boul. Leduc, J4Y 0G6
(450) 443-4127

Eastman

Marché Fontaine
marchestradition.com
382, Principale, J0E 1P0
(450) 297-2815


Granby

Avril Supermarché Santé
avril.ca
11, Évangéline, J2G 6N3
(450) 994-4794

IGA Extra St-Pierre
iga.net
40, Évangéline,  J2G 8K1
(450) 378-4447

Marché IGA St-Pierre et Fils
iga.net
585, St-Hubert,  J2H 1Y5
(450) 777-0898


Kirkland

Provigo Le Marché
provigo.ca
16900 Route Transcanadienne, H9H 4M7 (514)-426-3005


KNOWLTON

Boutique Canards Du Lac Brome
canardsdulacbrome.com
40 Chemin du Ctre, J0E 1V0
(450) 242-3825


LAVAL

Adonis Laval-Est
groupeadonis.ca
2655, avenue des Aristocrates, H7E 0H3
(450) 665-8801‬

Avril Supermarché Santé
avril.ca
A1-1660, boulevard Le Corbusier,
H7S 1Z2
(450) 557-6446


LÉVIS

Avril Supermarché Santé
avril.ca
1218, De la Concorde, G6W 0M7
(418) 903-5454


LONGUEUIL

Avril Supermarché Santé
avril.ca
1185, chemin du Tremblay, J4N 1R4
(450) 448-5515

MAGOG

Avril Supermarché Santé
avril.ca
2385 Rue Principale O, J1X 0J4
(819) 742-0200

Métro Plouffe Magog
metro.ca
460, Saint-Patrice Ouest, J1X 1W9
(819) 843-9202


MONTRÉAL

Frères Young
1345, avenue Van Horne, H2V 1K7
(514) 271-8151

Fruiterie du Plateau
fruiterie.duplateau
515, Roy Est, H2L 1C9
(514) 842-1729

IGA Barcelo
marche-barcelo
900, Saint-Zotique Est, H2S 1M8
(514) 270-9440

IGA Barcelo Molson
iga-barcelo-molson
5290 rue Molson, H1Y 0C5
(514) 528-9100

IGA Supermarché Déziel
iga-famille-deziel-jarry
1155, rue Jarry est, H2P 1W9
(514) 725-9323

Intermarché Boyer
intermarcheboyer.com
1000 Av. du Mont-Royal E, H2J 1X6
(514) 598-5946

InterMarche Universel
intermarcheuniversel.ca
89 Avenue Mont-Royal E, H2T 1N6
(514) 849-6307

Latina Mile End
chezlatina.com
185, St-Viateur Ouest, H2T 2L4
(514) 273-6561

Les 5 Saisons
les5saisons.ca
1180, avenue Bernard, H2V 1V3
(514) 276-1244

Marché Adonis Anjou
groupeadonis.ca
7250 Boul. Des Roseraies, H1M 2T5
(514) 493-6667

Marché Adonis Centre-Ville
groupeadonis.ca
2173 rue Sainte-Catherine Ouest, H3H 1M9
(514) 933-4747

Marché Adonis Griffintown
groupeadonis.ca
225 Rue Peel, H3C 2G6
(514) 905-6499

Marché Adonis Place Vertu
groupeadonis.ca
3100 Boulevard Thimens, H4R 0C9
(514) 904-6789

Marché Adonis Sauvé
groupeadonis.ca
2001, Sauvé Ouest, H4N 3L6
(514) 382-8606

Marché Eden
marcheeden.com/lepicerie/
3575 avenue du Parc, H2X 3P9
(514) 843-4443

Marché Oda
marcheoda.com
7654, rue Saint-Hubert, H2R 2N6
(514) 419-2272

Marché Tradition Barcelo
marchestradition.com
1200, Beaubien Est, H2S 1T7
(514) 277-9516

Marché Tradition Barcelo Rosemont marchestradition.com
2340 Bd Rosemont, H2G 1T7
(514) 279-3138

Métro St-Hubert
metro.ca
5300, St-Hubert, H2J 2Y5
(514) 272-1832

Mon petit comptoir
monpetitcomptoirbigras
1990 Rue Gauthier, H2K 1A5
(514) 523-5882

Provigo Guillaume Vaillant
provigo.ca
3421, av. du Parc, H2X 2H6
(514) 281-0488

Mont-Royal

Métro Ville Mont-Royal
metro.ca
1280, av. Beaumont, H3P 3E5
(514) 737-3511


Québec

Adonis Ville de Québec
groupeadonis.ca
1700 rue Bouvier, G2K 1N8
(581) 890-9994

Avril Place de la Cité
avril.ca
2600, boul. Laurier, G1V 4T3
(581) 491-2769

Avril Supermarché Santé
avril.ca
1033 Rue des Rocailles, G2K 0L4
(418) 425-0255

repentigny

Avril Repentigny
avril.ca
100, Boulevard Brien local #067A,
J6A 5N4
(450) 932-2226


Saint-Théodore-d'Acton

Verger Cidrerie Larivière
clementlariviere.com
777 route 139, J0H 1Z0
(450) 546-7773


SHERBROOKE

Avril Supermarché Santé
avril.ca
35 Rue J.-A.-Bombardier, J1L 0H8
(819) 742-0242

IGA Extra St-Pierre
iga.net
775, Galt Ouest, J1H 1Z1
(819) 564-8686

IGA Extra St-Pierre
iga.net
3950, King Ouest, J1L 1P6
‭(819) 563-5172‬

Métro Plouffe Rock Forest
metro.ca
4857, boul Bourque, no 1, J1N 2G6
(819) 564-7733

Provigo Le Marché
provigo.ca
55, boul. Jacques-Cartier Sud, J1J 0A4
(819) 823-4334

 
Valcourt

IGA Ouimette Fille et Fils
iga.net
675, de la Montagne, J0E 2L0
(450) 532-6090




Waterloo

Marché Plouffe Waterloo
metro.ca
4615, Foster, J0E 2N0
(450) 539-2833